Логотип Тагильский Рабочий

Пойдем на экшен и будем чилить. Как это по-русски?

Недавно знакомая показала мне текст письма в общем чате фирмы, где она работает. Он гласит: «В нашем новом коворкинге будем проводить митапы и брэйнштормы. А еще у нас есть супер медиарум для ливингпрезентэйшн».

Изображение Пойдем на экшен и будем чилить. Как это по-русски? Скачать изображение в формате JPG

Не поленилась, узнала значение слов, непонятных, надеюсь, не только мне. Коворкинг – пространство, в котором люди собираются и работают как с командой, так и поодиночке. Митап – неформальная встреча специалистов для обсуждения рабочих вопросов и обмена опытом. Брэйншторм – мозговой штурм. Ливинг презентэйшн – яркое представление.

То есть русским языком уже нельзя описать в общем-то обычные и привычные рабочие процессы? Возможно, я, много лет имеющая дело с правильным родным языком, старомодна и никогда не пойму, да и не приму языка офисных менеджеров, тиктокеров, геймеров, просто молодых людей, живущих в своих телефонах.

Например, хайп. Значение слова знакомо почти каждому, ведь его используют все, кому не лень. Как раз по этой причине оно буквально бесит. Синонимов в русском языке у него много: шумиха, ажиотаж, популярность, истерия и так далее. Или мерчандайзер. Красивое и интересное заимствование, в котором многие делают ошибку и пишут его через «е». Только вот профессия, скрывающаяся за этим словом, смысл имеет менее поэтичный – товаровед. Поскольку быть им, видимо, менее приятно, чем мерчандайзером, заимствованное слово получило распространение.
В последнее время в СМИ, чаще всего в электронных, звучит много слов, значение которых простой обыватель не разумеет. Причем произносят их большие умные люди – политики, депутаты, да те же наши коллеги-журналисты.

Спорам о развитии русского языка не одна сотня лет. Понимаю, не все заимствования в русском языке одинаково плохи, однако сегодня, считаю, случился перебор с, мягко говоря, странными, откровенно глупыми словами и выражениями. Что не может раздражать своей частотой упоминания и чужеродностью.

И вот наконец-то! Правительство РФ внесло в Госдуму законопроект, который определяет нормы использования русского языка и запрещает заимствованные слова при наличии аналогов. Документ регламентирует те сферы, в которых использование государственного языка было обязательным – СМИ, кино, реклама, деятельность органов власти и судопроизводство.

По мнению авторов документа, принятие законопроекта повысит уровень грамотности населения и обеспечит корректное использование русского языка в некоторых сферах. Ох, как хотелось бы…

Развитие языка – это нормальный процесс. Не только мы, но и у нас заимствуют слова. Однако не стоит забывать родной язык, ведь есть еще столько русских слов, которые мы не знаем. И в школе журналиста «Тагильского рабочего», в коей имею честь преподавать, мы обязательно поговорим об этом. О русском языке на русском.


Елена РАДЧЕНКО.


ИЛЛЮСТРАЦИЯ ПЕТРА УПОРОВА.

Прочитали? Можете поделиться этим материалом в:

Новости из раздела

Поиск по сайту

Разделы